U ponedjeljak, 18. studenog, državni je blagdan i nema nastave jer se obilježava Dan sjećanja na žrtve Domovinskog rata i Dan sjećanja na žrtvu Vukovara i Škabrnje.
U petak, 15. studenog, početkom prvoga sata minutom šutnje odali smo počast svima stradalima u Domovinskom ratu, kojih se sjećamo s pijetetom i osobitom zahvalnošću. Održali smo komemoraciju koju je vodio učitelj povijesti Marko Tripović. Naši učenici koji su pisali i poslali poruke za izložbu Vukovar i Škabrnja u Zagrebu – 33 godine poslije, u organizaciji Udruge roditelja i obitelji zarobljenih i nasilno odvedenih hrvatskih branitelja Vukovarske majke, pročitali su svoje tekstove. Neke od poruka pročitajte u nastavku:
Draga majko vukovarskog heroja,
ne znam ti ime, ne znam ime tvoga sina, ali znam da ti moram biti zahvalan. Zahvalan sam ti što si rodila junaka koji je svoj život dao za moje sretno djetinjstvo u najljepšoj nam domovini Hrvatskoj.
Luka A. U.
Svaki izgubljeni život predstavlja priču o hrabrosti i odlučnosti. Danas, i svaki dan, sjećamo vas se s ponosom i tugom te ćemo čuvati uspomenu na vaša djela za bolju budućnost svih nas.
Mia B.
Tvoja hrabrost u nama vječno živi. Vukovare, tvoja priča naša je inspiracija.
Vita P.
Novi obzor, snažni otpor, Vukovar, dušu svoju Hrvatskoj je dao, u zaborav nikad nije pao, prošlost nikad ne krije, znajući da u njegovu narodu ratničko srce bije.
Lucija B.
Zahvaljujemo učenicima osmih razreda koji će s učiteljem povijesti u petak 15. studenog u večernjim satima otići zapaliti lampaše u Vukovarsku ulicu.